[1] 線過去
過去における継続、反復、習慣を表す時制。時制の一致にも使う。 |
[1] 未来形
(1) 規則変化: 不定詞に-é, -ás, -á, -emos, -éis, -án の語尾を付ける。すべての動詞で同じ語尾を使う。 [2] 過去未来形
(1) 規則変化: 不定詞に-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanの語尾を付ける。すべての動詞で同じ語尾を使う。 |
[1] 接続法現在
(1)規則変化: 直説法現在1人称単数の -o を取り除き、
que ではじまる従属節で表現されることに対して、 1)願望、意志、命令、 2)感情、価値判断、 3)疑惑 の意味が持たれている時、節の中の動詞は接続法になる。別の言い方では、 1) 従属節で表現されることが実現して欲しい(しないで欲しい)という意志を持っている。 Quiero que vengas. 君に来て欲しい。 2) 従属節で表現されることに対して感情を持っている、価値判断をしている。 Me alegro de que vengas. 君が来てくれて嬉しい。 3) 従属節で表現されることの真偽に疑いを持っている。 No creo que vengas. 君が来てくれるとは思わない。 「主語+動詞+目的語」の文で、目的語に名詞節がはめ込まれた時、主節の動詞の意味で判断する。従属節は、名詞節で主語となったり、形容詞節となったり、副詞節となったり、独立文になったりする。 (1) Es mejor que pregunte allí otra vez. (主語) Que le vaya bien. (p.46) ("Deseo" とか "Espero" などの主節の動詞が省略されていると解釈できる) ¡Que sea pronto! (p.50) (上と同じ) (2) Es lástima que Naomi ya tenga que volver a Japón. (主語) (3) Dudo que vengan en seguida. (目的語) Quiero que estés conmigo. 君が私と一緒にいて欲しい。 Daniel pide a Naomi que le enseñe algún restaurante bueno. どこか良いレストランを教えてくれるようにとダニエルはナオミに頼んだ。 Mis padres me permiten que vaya al extranjero a estudiar. 両親は私に外国へ留学することを許してくれている。 Te recomiendo que no fumes. 君はタバコを吸わないように私は勧める。 ¡Ojalá haga buen tiempo mañana! 明日良い天気でありますように。 Te traigo este libro para que lo leas. この本を君が読むために私は君に持ってきた。 Me alegro mucho de que disfrutes de la excursión. 遠足を君が楽しんでいてくれて私は大変嬉しい。 Me alegro mucho de que hayas disfrutado de la excursión. 遠足を君が楽しんだのは私は大変嬉しい。 ¿Es justo que él sea galardonado con un premio? 彼が授賞するのは正当だろうか。 Dudo que ella no lo sepa. 彼女がそのことを知らないとは疑わしい。 No creo que Jaime hable japonés. ハイメが日本語を話すとは私は信じられない。 Quizá lo sepas. 君はたぶんそのこを知っているだろう。 Cuando terminemos este trabajo, te llamaré por teléfono. 私達がこの仕事を終わったときには、君に電話するだろう。 |
[1] 命令形 「〜してください」
(1) Usted, ustedesに対する命令形 |
[1] 基数
1) 11から15を除いて、十位と一位の間のみyが使われる。16から19、21から29は、y が i と書かれ全部で一語で書かれる。 [2] 序数
1) 形容詞と同じく名詞の性数に一致して語尾変化: -o, -a, -os, -as を持つ。primero と tercero のみ、男性単数名詞の前で-oが消える。 |
[1] 曜日
1) 前置詞なしで、「〜曜日に」の意味でも使う。 [2] 月名
1) 「〜月に」には前置詞enを使う。 en enero 1月に [3] 季節名
1) 「〜に」には前置詞enを使う。en verano 夏に en el invierno その(今度の)冬に [4] 方角
1) al sur 南に、南方に en el este 東で、東部に [5] 関係代名詞
(1) que は人にも物にも使われる。a, con, de, en 以外の前置詞を前に伴うことはできない。 |